2
2054172
Guest
I just had a thought, surely no one can claim the bible in english is the exact word of god, as surely it's been translated at least twice and whenever anything is translated, stuff is lost and stuff is added
Well good question, The bible was written in Hebrew at lease the old testament, and the NT was what They call new testament greek and Aramehic(sp) Scholars of those languages translated it into english and many other languages. Yes some things get lost i.e. Take the english word 'love' in the NT there are three words for what the english word 'Love' trys to capture. The love between God and man, the love between a man and a woman and the the love betwen two men(brotherly love). So english does not do it justice at all the same for quite a few words but if one wants to the sorces and ability to study are there for the learning. The main ideas in both the orginal and the modern versions contain the same stuff and teachings. An example would be the Dead sea scrolls. Which were discover not so long ago and contained a copy of the Book od Isaiah in the OT which as you say was translated a few times. It was almost verbatum to what we have to day nothing was lost. See if I believe a god that can creat the whole universe by a spoken word can do that , do you think He is not capible of keeping His Word true to what He orginally inspired?